tolingo, i vostri traduttori

Il controllo qualità

Chi smette di migliorare
ha smesso di essere efficiente.

Da tolingo abbiamo strutturato i processi traduttivi in modo tale da volere e potere garantire una qualità del servizio sempre alta. Per tolingo lavorano solo i migliori traduttori su scala mondiale, i nostri collaboratori sono professionisti qualificati e altamente motivati.

Questo non significa però che il nostro lavoro sia ormai cristallizzato. Noi mettiamo noi stessi e il nostro lavoro sempre alla prova. E ci impegniamo ogni giorno per migliorare sempre di più. Per voi. Per i nostri clienti.

Solo tolingo traduce come tolingo

Da tolingo lavoriamo secondo il principio della "garanzia in 6 punti"

  • I madrelingua
    Da noi traducono solo traduttori laureati e revisori certificati su scala mondiale.

  • I quattro occhi
    Ogni traduzione è corretta da un secondo traduttore certificato.

  • Il triplo controllo
    I vostri testi sono controllati tre volte: nella lingua, nella forma, nel contenuto.

  • Il cervello elettronico
    Il nostro Sistema di Memoria di Traduzione garantisce la 'giusta' terminologia per ogni settore.

  • Il prezzo imposto
    Con tolingo non dovete preoccuparvi per il vostro portafoglio. Lavoriamo su prezzi fissi.

  • La sicurezza
    I vostri dati sono trattati con assoluta riservatezza. Promesso e garantito.