Le 10 domande più frequenti
dei nostri visitatori.
1. Chi traduce i miei testi da tolingo?
Da tolingo le traduzioni sono svolte da traduttori qualificati e certificati. Se lo desiderate, il vostro testo sarà controllato una seconda volta da uno dei nostri revisori.
2. Quanto tempo serve a tolingo per tradurre il mio testo?
Già al momento dell'ordine si può visualizzare quando il testo sarà pronto. In base all'esperienza, però, si tratta solo di valori indicativi, poichè una traduzione può essere svolta anche in tempi più brevi, o può avere bisogno di un tempo di lavorazione più lungo. Noi comunque facciamo sempre del nostro meglio per consegnarvi una traduzione ottimale nel minor tempo possibile.
3. Come faccio a sapere quando la mia traduzione è pronta?
Subito dopo il completamento della traduzione riceverete un'e-mail contenente un link per visualizzare la vostra traduzione.
4. Cosa posso fare se ho bisogno di una traduzione in tempi ancora più brevi?
Se si dovesse avere bisogno di una traduzione in tempi ancora più brevi si può selezionare l'opzione "servizio express" quando effettuate la richiesta d'ordine. In questo modo la vostra traduzione verrà svolta dai nostri traduttori specializzati con assoluta priorità, cioè nel tempo più breve possibile.
5. Ci sono dei costi derivanti dall'iscrizione a tolingo?
No, attraverso la semplice iscrizione alla nostra piattaforma di traduzioni non si va incontro a nessuna spesa, nè per i clienti nè per i traduttori.
6. Registrandomi come cliente su tolingo sono obbligato a pagare una somma minima per la mia traduzione?
Un ordine deve contenere almeno tre parole e il costo minimo è pari a 5,95€.
7. Che cosa succede dei miei dati personali?
I dati personali, necessari per garantire il corretto svolgimento dell'ordine di traduzione, sono trattati da tolingo in conformità alle norme sulla tutela dei dati personali (ulteriori informazioni sono disponibili nelle Condizioni generali). Avrete accesso ai vostri dati personali in ogni momento e potrete eliminarli in caso di bisogno.
8. Chi mi garantisce la tutela dei dati sensibili presenti nelle traduzioni commissionate?
Tutti i nostri traduttori sono obbligati a rispettare una clausola di riservatezza. Inoltre noi registriamo l'intero scambio di dati, poiché la vostra traduzione è svolta direttamente sulla piattaforma di tolingo. Un dowload del testo su un terzo computer non è attuabile.
9. Cosa posso fare se il calcolatore prezzi non riconosce il mio file?
Se ci dovessero essere difficoltà a caricare i vostri dati, potete scriverci un'e-mail all'indirizzo . Ci metteremo in contatto con voi e risolveremo il problema il più in fretta possibile.
10. Il prezzo calcolato dal calcolatore prezzi è definitivo o possono insorgere spese aggiuntive se la traduzione dovesse essere più lunga o più complicata del previsto?
Con tolingo visualizzate già nella richiesta d'ordine il costo della traduzione. Si tratta di un prezzo netto. Il prezzo è definitivo e garantiamo che non insorgeranno costi aggiuntivi. Così potrete attendere il completamento della vostra traduzione in tutta tranquillità.