Il nostro know-how nei diversi settori
Turismo
tolingo fornisce assistenza a numerose aziende operanti nel settore turistico, offrendogli traduzioni professionali per molteplici tipologie di progetti:
- Siti internet
- Cataloghi
- Materiali informativi sugli hotel
- Brochure di marketing
- Comunicati stampa
- Contratti di fornitura di servizi
- Volantini
Presso tolingo, le traduzioni in ambito turistico vengono elaborate da traduttori tecnici madrelingua, che hanno una vasta esperienza nel campo delle traduzioni turistiche e che sono specializzati, oltre che nella semplice traduzione dei contenuti, anche nella localizzazione dei testi per lo specifico paese cui sono destinati. Ciò significa che lo stile e il tono del testo vengono adattati alla cultura dei destinatari e che il testo perviene al gruppo target in maniera identica all'originale, trasmettendogli contemporaneamente un'impressione piacevole e di grande professionalità.
La tecnica innovativa di tolingo consente di elaborare anche i testi che presentano un formato complesso, senza perdere alcuna delle caratteristiche della loro formattazione. Pertanto, tolingo elabora cataloghi, brochure o volantini direttamente in InDesign, Photoshop o altri layout di formato, e la traduzione viene restituita già pronta per la stampa.
Siccome le aziende che operano nel settore turistico hanno un frequente e regolare bisogno di traduzioni di testi molto vasti, tolingo mette a vostra disposizione un referente personale, che vi consiglierà ed assisterà durante la pianificazione e il disbrigo dei vostri progetti. Alle aziende che dispongono di più account, offriamo la possibilità di pagare mediante fatture collettive.
Tutti i dati che ci fornite vengono trattati in modo strettamente confidenziale. Tutti i traduttori di tolingo si sono impegnati alla più assoluta riservatezza ed elaborano i vostri testi esclusivamente all'interno del nostro sistema, sicché il vostro testo non può essere in alcun modo scaricato né riprodotto. Saremmo lieti di emettere per voi un’ulteriore dichiarazione di riservatezza, qualora ne abbiate bisogno.
L’abbiamo già fatto
In quanto azienda leader mondiale nel settore turistico, la TUI gestisce una fitta rete di contatti con hotel e villaggi turistici in tutto il mondo. Ogni giorno vengono stipulati nuovi contratti e nuovi accordi, vengono prodotti nuovi materiali di marketing e viene intrattenuta una fitta rete di corrispondenza con ogni parte del globo.
Tutte le traduzioni vengono acquistate e gestite in modo centralizzato dalla TUI Dienstleistungsgesellschaft mbH. A tal proposito, l'azienda fornitrice di servizi collabora con diversi traduttori freelance; ciò nonostante, sono sempre di più gli incarichi di traduzione che vengono affidati regolarmente dall'azienda a tolingo, poiché i testi devono spesso essere tradotti velocemente e in modo semplice nelle lingue più disparate, come inglese, russo, turco, giapponese, coreano o croato. “Il fatto che posso fare le mie ordinazioni direttamente online mi fa risparmiare molto tempo e molta fatica", spiega David Fuller, sulla cui scrivania passano tutte le traduzioni di cui ha bisogno la TUI. Presso di noi, il sig. David Fuller ha la possibilità di poter discutere degli incarichi più voluminosi con il suo referente personale di tolingo prima di dare il nulla osta per la traduzione. Siccome apprezza molto il fatto di poter essere in contatto diretto con il traduttore, il coordinatore delle traduzioni si avvale volentieri del campo del briefing, in modo da poter fornire al traduttore informazioni precise sul gruppo target a cui è destinata la traduzione oppure sulle terminologie da utilizzare.
Ordinare online
Caricate voi stessi il vostro testo: calcolate il prezzo, ricevete un preventivo e ordinate direttamente online.
Calcolare & ordinare
Per domande,
scrivetici!
Inviateci le vostre domande in merito ai vostri progetti, al nostro Servizio Express flessibile, alle nostre Translation Memory e a molto altro ancora.
sales@tolingo.it




