Il nostro know-how settoriale

Marketing & PR

Chi lavora nel settore del marketing, conosce la profonda esigenza di una comunicazione rivolta sia verso l'interno che verso l'esterno. Il focus è sempre rappresentato dal gruppo target corrispondente, sicché i testi da redigere devono sempre essere orientati alle loro preferenze e necessità. Il tono e l’adattamento culturale, per quanto concerne la traduzione di testi di marketing e di PR, sono altrettanto importanti almeno quanto lo sono la resa e l'interpretazione corretta dei loro contenuti. I traduttori tecnici, che operano nel settore del marketing, in genere hanno conseguito studi letterari, giornalistici o di marketing, oppure si avvalgono di un'esperienza pluriennale nella stesura e nella traduzione di testi. La sensibilità linguistica e l’empatia per il gruppo target sono i requisiti più importanti per poter redigere traduzioni professionali e di alta qualità in questo settore:

  • Presentazione
  • Comunicati stampa
  • Brochure
  • Cataloghi
  • Testi inerenti ricerche di mercato

Sappiamo bene che i testi di marketing spesso devono essere tradotti in tempi molto brevi, come nell'arco di una settimana o anche di una sola notte: pertanto, tolingo vi offre il suo Express-Service, mediante il quale, pagando un sovrapprezzo, nel giro di poche ore avrete la vostra traduzione con gli stessi elevatissimi standard qualitativi.

Tutti i dati che ci fornite vengono trattati in modo strettamente confidenziale. Tutti i traduttori di tolingo si sono impegnati alla più assoluta riservatezza ed elaborano i vostri testi esclusivamente all'interno del nostro sistema, sicché il vostro testo non può essere in alcun modo scaricato né riprodotto. Saremmo lieti di emettere per voi un’ulteriore dichiarazione di riservatezza , qualora ne abbiate bisogno.

L’abbiamo già fatto

Case studies helvetic

In quanto compagnia aerea in rapida crescita, la Helvetic Airways punta molto sull’informazione professionale e rapida in diversi paesi. Tutte le novità devono essere tradotte nel più breve tempo possibile e in modo semplice in oltre 10 lingue – perché se oggi sono nuove, domani saranno già vecchie.

A tale proposito, tolingo offre un Servizio-Overnight, al fine di garantire una comunicazione flessibile e veloce ai clienti come la Helvetic Airways. Grazie ai suoi numerosi traduttori sparsi per tutto il globo, tolingo è perfettamente in grado di elaborare gli incarichi urgenti in poche ore e con un elevato standard qualitativo. I comunicati stampa, contenenti notizie importanti, vengono tradotti nel giro di una notte da parte di traduttori tecnici certificati, in modo che il comunicato stampa possa essere inviato puntualmente il mattino seguente in tutto il mondo.

Ordinare online

Caricate voi stessi il vostro testo: calcolate il prezzo, ricevete un preventivo e ordinate direttamente online.



Calcolare & ordinare

Per domande,
scrivetici!

Inviateci le vostre domande in merito ai vostri progetti, al nostro Servizio Express flessibile, alle nostre Translation Memory e a molto altro ancora.

sales@tolingo.it

Close